cctm collettivo culturale tuttomondo Teresa Wilms Montt (Chile)
Alto mare di Teresa Wilms Montt (Cile)
Da tanta angoscia che mi rode, conservo un silenzio che si unisce alle viscere dell’oceano.
Di notte quando gli uomini dormono, i miei occhi si fanno trittico con il faro del palo più grande,vegliano con il fervore di un lampadario davanti all’immensità dell’universo.
L’ austro soffia portando i morti le cui ombre umide di sale accarezzano i mia capelli
disordinati.
Agonizzando vivo e il mare è ai miei piedi e il firmamento corona le mie tempie.
_
Alta mar de Teresa Wilms Montt (Chile)
De tanta angustia que me roe, guardo un silencio que se unifica a la entraña del océano.
En la noche cuando los hombres duermen, mis ojos haciendo tríptico con el farol del palo mayor, velan con el fervor de un lampadario ante la inmensidad del universo.
El austro sopla trayendo a los muertos cuyas sombras húmedas de sal acarician mi cabellera desordenada.
Agonizando vivo y el mar está a mis pies y el firmamento coronando mis sienes.
Traduzione: dal web
Foto: Teresa Wilms Montt
_
cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm