collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / amore / Roque Dalton poesia

Roque Dalton poesia

26/09/2021 By carlaita

centro cultural tina modotti Roque Dalton poesia

Non pronunciare il mio nome quando saprai che sono morto:
dall’oscura terra tornerei per la tua voce.

Non pronunciare il mio nome, non pronunciare il mio nome.
Quando saprai che sono morto non pronunciare il mio nome.
_
No pronuncies mi nombre cuando sepas que he muerto:
desde la oscura tierra vendría por tu voz.

No pronuncies mi nombre, no pronuncies mi nombre.
Cuando sepas que he muerto no pronuncies mi nombre.
_

Roque Dalton

da Notte fonda in Il turno dell’offeso – Alta hora della noche, El turno del ofendido, poesía Casa de las Américas, La Habana, 1962.

_
roque dalton poesia el salvador cctm a noi piace leggere nome
_
illustrazione: Arthur Rackham

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

Roque Dalton García (San Salvador, 14 maggio 1935 – Quezaltepeque, 10 maggio 1975) è stato un poeta, giornalista e rivoluzionario salvadoregno.

Roque Dalton è considerato figura di primo piano nell’ambito della letteratura latinoamericana. Oltre alla vasta produzione di articoli e saggi, la sua opera è composta soprattutto di poesie e racconti. Vinse in tre occasioni il Premio Centroamericano de Poesía, e nel 1969 con Taberna y outros Lugares il Premio Casas de las Americas a Cuba.

Si può inquadrare la poesia di Dalton nel filone nazional-popolare: ricorrenti sono i temi del suo Paese, della giustizia e della libertà, dell’amore e della passione; ma spesso l’autore si fa intimo e biografico. Lo stile oscilla fra delicatezza e rudezza; è spesso ironico, e autoironico.

Dalton è un poeta militante, lontano sia dall’umanismo di Pablo Neruda sia dall’esaltazione eroica o formale della lotta e del socialismo. (fonte Wikipedia)

 

cctm.website

No pronuncies mi nombre … Non pronunciare il mio nome … Roque Dalton poesia

Archiviato in:amore, el salvador, español, poeti Contrassegnato con: el salvador, poeti, roque dalton

più letti

  • Vincenzo Ferdinandi (Italia) 96 views

  • calligramma – Guillaume Apollinaire 79 views

  • Hernàn Huarache Mamani (Perù) 50 views

  • Gaio Valerio Catullo 48 views

  • Federica Mavaro (Italia) 45 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Céleste Boursier-Mougenot (Francia)
  • Rosa Notarfrancesco (Italia)
  • Arnaldo Pomodoro Sfere
  • Silvia Plath Febbre a quarantuno
  • Mark Strand (Canada)

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Sylvano Bussotti (Italia) ← Alda Merini (Italia)