centro cultural tina modotti Jorge Amado (Brasile)
Dal momento che lo chiede con tanta buona grazia, giovanotto, io le dico: con le disgrazie basta incominciare.
E quando sono incominciate, non c’è niente che le faccia fermare, si estendono, si sviluppano come una merce a buon mercato e di largo consumo. L’allegria, invece, compare mio, è una pianta capricciosa, difficile da coltivare, che fa poca ombra, che dura poco e che richiede cure costanti e terreno concimato, né secco né umido, né esposto ai venti, insomma una coltivazione che viene a costar cara, adatta a quelli che son ricchi, pieni di soldi.
L’allegria va conservata nello champagne; mentre la cachaça tuttalpiù consola dalle disgrazie, quando consola.
_
Jorge Amado incipit Teresa Batista stanca di guerra, Einaudi, 1977
_
Ya que me lo preguntas con tanta delicadeza, te digo, mozo, que cuando viene la desgracia no viene sola.
Empieza y no hay quien la pare, crece como cosa barata, de amplio consumo. La alegría, en cambio, amigo mío, es planta mañosa, de cría difícil, de poca sombra, de duración breve, no se da bien ni con el sol ni con la lluvia ni con el viento, exige cuidados cotidianos y tierra abonada, ni seca ni húmeda, es un cultivo caro, de gente rica, con mucho dinero.
La alegría se conserva en champaña; la cachaça sólo consuela las desgracias, si es que las consuela.
_
Jorge Amado fragmento Teresa Batista cansada de guerra, Editorial Losada, 1973
_
illustrazione: Erika Kuhn
Ya que me lo preguntas con tanta delicadeza … Dal momento che lo chiede con tanta buona grazia … Jorge Amado
Jorge Leal Amado de Faria, noto come Jorge Amado , (Itabuna, 10 agosto 1912 – Salvador de Bahia, 6 agosto 2001) è stato uno scrittore brasiliano.