centro cultural tina modotti caracas Ángeles Mastretta,Mariti – Maridos
Era pallida come un canarino, incosciente come un passero, cocciuta come un picchio, concentrata come una civetta, instancabile come un colibrí.
La somma di tante ali diverse nella stessa donna davano una creatura attraente e volatile, pronta a dire che la sua unica ambizione era l’ ozio.
_
Era pálida como un canario, inconsciente como un gorrión,necia como un pájaro arpintero, concentrada como lechuza, incansable como si fuera un colibrí.
Tan distintas alas en la misma mujer daban una criatura atractiva y volátil, empeñada en decir que sólo ambicionaba estarse quieta.
Ángeles Mastretta, Mariti – Maridos frammento
_
_
traduzione: Gina Maneri
Image by Brigitte makes custom works from your photos, thanks a lot from Pixabay
Ángeles Mastretta (Puebla, 9 ottobre 1949) è una scrittrice e giornalista messicana.
Il suo reale desiderio era quello di scrivere un romanzo cui stava pensando da anni. Le si presentò finalmente l’occasione di potersi dedicare totalmente alla sua stesura quando un editore si offrì di finanziarla per sei mesi. Lei colse al volo l’opportunità e si concesse un anno sabbatico per portare a termine Arráncame la vida (Strappami la vita). Il romanzo, pubblicato nel 1985, ebbe un immediato successo di critica e di pubblico, anche all’estero ed ottenne il Premio Mazatlán de Literatura come miglior libro dell’anno e le diede la possibilità di dedicarsi maggiormente alla narrativa. Il titolo è ripreso dal famoso tango omonimo di Agustín Lara. (fonte Wikipedia)
cctm cctm cctm cctm maridos cctm cctm cctm cctm cctm