collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / español / Victor Jara (Chile)

Victor Jara (Chile)

27/05/2018 By carlaita

centro cultural tina modotti caracas arado 
Victor Jara, El Arado

L’ARATRO

Stringo forte la mano e affondo l’aratro nella terra sono anni che la lavoro come non sentirsi sfinito? Volano farfalle, cantano grilli, la mia pelle si scurisce e il sole brilla, brilla, brilla.Il sudore mi scava solchi, scavo solchi nella terra senza fermarmi mai. Rafforzo la speranza quando penso all’altra stella; “Non è mai tardi”, mi dice quella, “La colomba volerà.” Volano farfalle, cantano grilli, la mia pelle si scurisce e il sole brilla, brilla, brilla. E alla sera quando torno ecco apparire nel cielo una stella. “Non è mai tardi”, mi dice, “La colomba volerà, volerà, volerà” Così come stringo il giogo stringo nel pugno la speranza perché tutto cambierà.

traduzione: web sito Canzoni contro la guerra

_
El Arado

Aprieto firme mi mano,
y hundo el arao en la tierra
hace años, que llevo en ella
Cómo no estaré agotao?

Aprieto firme mi mano
y hundo el arao en la tierra
hace años que llevo en ella
Cómo no estaré agotao?

Vuelan mariposas, cantan grillos
la piel se me pone negra
y el sol brilla, brilla y brilla
el sudor me hace zurcos,
yo hago zurcos a la tierra sin parar

Vuelan mariposas, cantan grillos
la piel se me pone negra
y el sol brilla, brilla y brilla
el sudor me hace zurcos,
yo hago zurcos a la tierra sin parar

Afirmo bien la esperanza
cuando pienso en la otra estrella
nunca es tarde me dice ella
la paloma volará

Afirmo bien la esperanza
cuando pienso en la otra estrella
nunca es tarde me dice ella
la paloma volará

Vuelan mariposas,cantan grillos
la piel se me pone negra
y el sol, brilla, brilla y brilla

Y en la tarde cuando vuelvo,
en el cielo apareciendo una estrella
nunca es tarde me dice ella
la paloma volará, volará, volará

Cómo yugo de apretao
tengo el puño esperanzao
porque todo cambiará…

_

Victor Jara

 

cctm.website

poesia chile cile latino america cctm dittatura

Archiviato in:español, musica, musicisti Contrassegnato con: chile, Victor Jara

più letti

  • Hannah Arendt a Martin Heidegger 112 views

  • Giovanni Teresi La verità nascosta 60 views

  • Gaio Valerio Catullo 55 views

  • Patrizia Cavalli maggio e settembre 54 views

  • calligramma – Guillaume Apollinaire 53 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Antonia Pozzi Pianure a Maggio
  • José Naranja (Espana)
  • Ana Milena Puerta (Colombia)
  • Charles Bukowski Ragazze
  • Il gatto che aggiustava i cuori

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Jorge Eduardo Eielson (Perù) ← Carlo Levi (Italia)