collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / poeti / chile / Veronica Jimenez (Cile)

Veronica Jimenez (Cile)

31/10/2019 By carlaita

centro cultural tina modotti Veronica Jimenez (Cile)

La sconfitta del mare di Veronica Jimenez (Cile)

Noi che siamo dovuti passare
per tanti porti pieni di agitazione
pernottare in piccole barche
sferzate dalla pioggia e dalle onde
e che siamo stati un tempo
felici ubriachi a bordo di mercantili senza destino
e silenziosi marinai abbandonati nella baia
noi che un giorno abbiamo sognato letti
stesi come le vele delle navi
e abbiamo costruito una casa sul viaggio delle acque
benedetti dalla musica del mare di notte
ancoriamo adesso in questa buia rada
come naufraghi abbandonati al loro destino
vomitare schiuma
con i piedi interrati nella sabbia
e la pelle ferita dal sale.

_
Veronica Jimenez cctm poesia latino america italia cile a noi piace leggere

La derrota del mar de Verónica Jiménez (Chile)

Nosotros que tuvimos que pasar
por tantos puertos llenos de agitación
pernoctando en pequeñas lanchas
azotadas por la lluvia y por las olas
y que fuimos a un tiempo
alegres ebrios a bordo de cargueros sin destino
y silenciosos marineros abandonados en la bahía
nosotros que algún día soñamos en lechos
extensos como las velas de los barcos
y construimos un hogar sobre el viaje de las aguas
bendecidos por la música del mar en la noche
anclamos ahora en esta oscura rada
como náufragos arrojados a su suerte
vomitando espuma
con los pies enterrados en la arena
y la piel herida por la sal.

 

Traduzione: Centro Cultural Tina Modotti
Foto: Verónica Jiménez

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

Verónica Jiménez

Santiago de Chile, 1964. Escritora y periodista. Ha publicado poesía, narrativa y ensayo. Entre sus libros destacan los poemarios Islas flotantes (Stratis, 1998), Palabras hexagonales (Quimantú, 2002), Nada tiene que ver el amor con el amor (Piedra de Sol, 2011; traducido al italiano por Sabrina Foschini y publicado por Raffaelli Editore en 2014), La aridez y las piedras (Garceta, 2016), libro con el que obtuvo el Premio Municipal de Literatura de Santiago, y la plaquette Catábasis (Cuadro de tiza, 2017). Con su ensayo Cantores que reflexionan. Cultura y poesía popular en Chile (Garceta, 2014) obtuvo el Premio Mejores Obras Literarias del Consejo del Libro. Es autora, además, de la novela Los emisarios (Garceta, 2015).

cctm.website

La sconfitta del mare di Veronica Jimenez (Cile) traduzione italiana del cctm a noi piace leggere e a voi?

 

Archiviato in:chile, español, poeti Contrassegnato con: chile, Veronica Jimenez

più letti

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Cesare Pavese Solitudine
  • Elisabetta Destasio Vettori Non chiamateci poeti
  • Andrea Bajani (Italia)
  • Alejandro Dolina (Argentina)
  • Chandra Livia Candiani Siamo nuvole

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Anna Spissu (Italia) ← Jose Emilio Pacheco (México)