collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / poeti / Diego Valeri Sotto l’albero

Diego Valeri Sotto l’albero

13/06/2026 By carlaita

cctm collettivo culturale tuttomondo Diego Valeri Sotto l’albero

di Diego Valeri (Piove di Sacco, 1887 – Roma, 1976)

Sotto l’albero, qui,
tra un tremare di verdi ombre, come acque,
e flagranti occhi di sole,
passa il mattino d’estate, passa
l’estate con la sua felicità.
Felicità di vaste arie, di nubi
grondanti luce,
di frutti d’oro appesi a rami d’oro.
Felicità del vecchio cuore,
vivo, in amore.

da Calle del vento, Mondadori, 1975

Diego Valeri Sotto l'albero estate mattino amore poesia cctm a noi piace leggere

opera: Marc Dalessio

cctm mastodon a noi piace leggere

Calle del vento è l’ultima raccolta di poesie pubblicata da Diego Valeri.

Luigi Baldacci nel retro-copertina scrive: «Dopo Verità di uno, che uscì nel ’70, c’è stata un’altra tappa importante lungo il cammino poetico di Diego Valeri: la raccolta di Quindici poesie, “paucis amicis”, pubblicata da L’Argine ad Ostiglia (con un’incisione di Omiccioli). Si capiva che era imminente un libro nuovo, e che sarebbe stato uno di quelli di maggior tenuta e coerenza nella storia di Valeri. Coerente a che? Prima di tutto all’idea che di questa poesia ci lasciò Giacomo Debenedetti. Quella “dei giorni in cui meglio accettiamo la vita”, quella che è riuscita a salvare “l’alleanza con la vita”; ma coerente anche a una linea più segreta che sottende a tutto il discorso di Valeri: il prezzo che è necessario pagare per questa accettazione e per questa alleanza».

Diego Valeri (Piove di Sacco, 1887 – Roma, 1976) è stato un poeta, saggista e traduttore italiano.

Professore d’italiano e latino nei licei, insegnò poi letteratura francese nell’università di Padova. Aveva esordito come poeta nel 1913 con la raccolta Le gaie tristezze, cui seguirono Umana (1915), Crisalide (1919) e Ariele (1924): tutti questi volumi confluirono in Poesie vecchie e nuove (1930), mentre i successivi Scherzo e finale (1937) e Tempo che muore (1942) furono riuniti in Terzo tempo (1950). Dopo la guerra pubblicò Metamorfosi dell’angelo (1957), Il flauto a due canne (1958), Poesie (1967, premio Viareggio), Verità di uno (1970), Calle del vento (1975).

Lirico apparentemente facile, dotato di una grazia naturale e di un sicuro istinto del ritmo e del colore, Valeri filtrò nei suoi «smalti veneziani» una consumata esperienza di lettore di poesia: da Pascoli e dal D’Annunzio alcyonico ai crepuscolari, da Verlaine ai post-simbolisti. Nei saggi di letteratura francese e italiana (Poeti francesi del nostro tempo, 1924; Da Racine a Picasso, 1956; Tempo e poesia, 1962; Conversazioni italiane, 1968) contemperò la lezione crociana con l’analisi finissima dei valori linguistici. Fu anche prosatore d’arte (I colli Euganei, 1932; Fantasie veneziane, 1934; Guida sentimentale di Venezia, 1942; Giardinetto, 1974) e traduttore eccellente di Lirici tedeschi (1959) e Lirici francesi (1960). Notevole fortuna ebbe inoltre una sua raccolta di poesie per bambini, Il campanellino (1928).

_

cctm.website

cctm collettivo culturale tuttomondo Diego Valeri Sotto l’albero

Archiviato in:italia, poeti Contrassegnato con: Diego Valeri, italia, poeti

più letti

  • Le ultime parole di Antigone 62 views
  • Quando sarò vecchia mi vestirò di viola 54 views
  • William Shakespeare Sonetto 116 52 views
  • Vivian Lamarque Esercito 48 views
  • calligramma – Guillaume Apollinaire 39 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo giappone iliade italia made in italy messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Pier Paolo Pasolini pittura poeti Portogallo racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Diego Valeri Sotto l’albero
  • Francesca Mannocchi (Italia)
  • 03 Iliade A. Baricco Prima Serata Criseide
  • Mieko Kawakami (Giappone)
  • Beatrice Mautino (Italia)

Categorie

Si precisa che la diffusione di testi o immagini è solo a carattere divulgativo della cultura e senza alcuno scopo di lucro, nè rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornata senza alcuna periodicità specifica. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Nel caso si dovesse involontariamente ledere un qualsiasi copyright d’autore, il contenuto verrà rimosso immediatamente su segnalazione del detentore dell’avente diritto.

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2026 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Francesca Mannocchi (Italia)