cctm collettivo culturale tuttomondo Samuel Ullman (USA)
Gioventù di Samuel Ullman (USA, 1840 – 1924)
La gioventù non è un periodo della vita, è uno stato d’animo; non è una questione di guance rosee, labbra rosse e ginocchia agili; è un fatto di volontà, forza di fantasia. Vigore di emozioni: è la freschezza delle sorgenti profonde della vita.
Gioventù significa istintivo dominio del coraggio sulla paura, del desiderio di avventura sull’amore per gli agi. E spesso se ne trova di più in un uomo di 60 anni che in un giovane di venti. Nessuno invecchia semplicemente perchè gli anni passano. Si invecchia quando si tradiscono i propri ideali.
Gli anni possono far venire le rughe alla pelle, ma la rinuncia agli entusiasmi riempie di rughe l’anima. Le preoccupazioni, la paura, la sfiducia in se stessi piegano il cuore e trasformano lo spirito in polvere.
A 60 anni o a 16, c’è sempre nel cuore di ogni essere umano il desiderio di essere meravigliati, l’immancabile infantile curiosità di sapere cosa succederà dopo, la gioia di partecipare al grande gioco della vita. Nel centro del tuo cuore e del mio cuore c’è una stazione radio; finché riceve messaggi di bellezza, speranza, allegria, coraggio e forza dagli uomini e dall’infinito, sei giovane.
Quando le antenne sono giù e il tuo spirito è coperto dalle nevi del cinismo e dal ghiaccio del pessimismo, allora sei invecchiato, anche a vent’anni; ma finché le tue antenne sono in alto, per captare le onde dell’ottimismo, c’è la speranza che tu possa morire giovane a ottanta anni.
_
Youth by Samuel Ullman (USA, 1840 – 1924)
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what’s next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.
_
foto David Taggart – fair use
_
cctm youth