collettivo culturale tuttomondo Sai di Idea Vilariño (Uruguay)
Sai di Idea Vilariño (Uruguay)
Sai
hai detto
mai
sono stato felice come questa notte.
Mai. E me lo hai detto
nello stesso momento
in cui ho deciso di non dirti
sai
probabilmente mi inganno
ma credo
ma questa mi pare
la notte più bella della mia vita.
_
Sabés de Idea Vilariño (Uruguay)
Sabés
dijiste
nunca
fui tan feliz como esta noche.
Nunca.Y me dijiste
en el mismo momento
en que yo decidía no decirte
sabés
seguramente me engaño
pero creo
pero ésta me parece
la noche más hermosa de mi vida
_
traduzione Dina Carruozzo Nazzaro
dipinto Egon Schiele
Idea Vilariño è stata poeta, critico letteraria, saggista, traduttrice, insegnante e perfino compositrice di canzoni.
Nata a Montevideo nel 1920, si innamora perdutamente di Juan Carlos Onetti e in una delle sue ultime interviste racconta:
“Mi sono innamorata dell’ultima persona di cui avrei dovuto, eravamo fatti di una materia impossibile da legare. Non ha mai capito l’abc della mia vita, non mi ha mai capito come essere umano, come persona. Ancora mi chiedo perché ho sopportato tanto, perché sono tornata sempre da lui. Una notte mi chiamò, disperato, chiedendomi di raggiungerlo. Io ero con qualcuno che mi amava e lo lasciai per andare a passare una notte con lui. E ricordo che l’unica cosa che abbiamo fatto è stata metterci schiena contro schiena, a leggere un libro, ciascuno il suo. Il mattino dopo lo presi per i capelli e gli dissi: sei un asino, Onetti, sei un cane, una bestia. E me ne sono andata“.
A Juan Carlos Onetti, dedicherà le poesie d’amore più struggenti ed appassionate che scriverà da lì in poi, e che sono state incluse nella antologia L’Amore, Rayuela Edizioni
Sai … Sabés de Idea Vilariño(Uruguay) traduzione dcn dipinto Egon Schiele amore