collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / poeti / bolivia / Paura Rodríguez Leytón (Bolivia)

Paura Rodríguez Leytón (Bolivia)

30/07/2016 By carlaita

centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas leyton

Eccomi qui di Paura Rodríguez Leytón (Bolivia, 1973)
__
Eccomi qui vacillante,
scintillando come una lampada a kerosene
Eccomi qui perduta,
accostata alle braci e al carbone
che ti dipingono di verde.
Così
le mie ossa formeranno un mucchietto di ceneri.
Così
una voce si procreerà indefinitamente.

Eccomi qui rivelata
da una luce cenerentola
leccando le dita per contare le ore.
Così
ti aspetterò con un fiore sotto il braccio
dispetalando i giochi
che ancora resistono al principio del tunnel.
Così
con gli occhi di una mosca guarderò tutti i tuoi occhi.

_

Jessica Lange leyton

_

Heme aquí de Paura Rodríguez Leytón (Bolivia, 1973)
_
Heme aquí vacilante,
titilando como una lámpara a querosene.
Heme aquí dispersa,
arrimada a las brasas y al carbón
que te pintan de verde.
Así,
mis huesos formarán un montoncito de cenizas.
Así,
una voz se procreará indefinidamente.

Heme aquí transparentada
por una luz cenicienta,
lamiendo los dedos para contar las horas.
Así,
te esperaré con una flor bajo el brazo,
despetalando los juegos
que todavía persisten al principio del túnel.
Así,
con los ojos de una mosca miraré todos tus ojos.

–
Traduzione:  Centro Cultural Tina Modotti
Foto: Jessica Lange en El cartero siempre llama dos veces (1981)

filrouge

_

cctm.website

cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm

Archiviato in:bolivia, español, filrouge, poeti Contrassegnato con: Bolivia, Paura Rodríguez Leytón

più letti

  • calligramma – Guillaume Apollinaire 76 views

  • Vincenzo Ferdinandi (Italia) 60 views

  • Hernàn Huarache Mamani (Perù) 48 views

  • Federica Mavaro (Italia) 46 views

  • Gaio Valerio Catullo 46 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Andrea del Verrocchio (Firenze, 1435–Venezia, 1488)
  • Igor Sikorsky (Ucraina)
  • Céleste Boursier-Mougenot (Francia)
  • Rosa Notarfrancesco (Italia)
  • Arnaldo Pomodoro Sfere

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Vitaliano Brancati (Italia) ← Alda Merini (Italia)