collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / español / Layla Lemus (México)

Layla Lemus (México)

03/04/2022 By carlaita

collettivo culturale tuttomondo Layla Lemus (México)

Animale di Layla Lemus (Messico)

Gli autunni non toccano la mia pelle,
la notte amara primavera
come la luna mi ha condannato
al vuoto d’essere
il posto che avanza a tavola
E mi sveglio da questo sogno,
come il catalettico che non sa
se ha riposato o ha visitato l’inferno.
Ho camminato o mi hanno trascinato in questa caverna?
L’animale putrefatto
che affoga i miei sogni
vive dentro di me.
_
layla lemus messico poesia cctm a noi piace leggere notte

Animal de Layla Lemus (México)

Los otoños no tocan mi piel,
la noche primavera amarga
como la luna que me condenó
al vacío de ser
el asiento que sobra en la mesa.
Y despierto de este sueño,
como el cataléptico que no sabe
si ha descansado o fue de visita al infierno.
¿Caminé o me arrastraron a esta cueva?
El animal marchito
que ahoga mis sueños
vive en mi interior.
_

Traduzione: Antonio Nazzaro
Foto: Layla Lemus

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

Collettivo Culturale TuttoMondo vuole essere un viaggio attraverso le varie forme dell’arte, della cultura e del costume.

Parole e immagini che possano offrire bellezza, far nascere una riflessione, dare meraviglia in questo momento in cui la meraviglia sembra essere perduta e stimolare la curiosità e la voglia di guardare il mondo, a TuttoMondo, cogliendone tutta la bellezza di luci, colori e d’ombre.

(Si precisa che la diffusione di testi o immagini è solo a carattere divulgativo della cultura e senza alcuno scopo di lucro, nè rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornata senza alcuna periodicità specifica. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Nel caso si dovesse involontariamente ledere un qualsiasi copyright d’autore, il contenuto verrà rimosso immediatamente su segnalazione del detentore dell’avente diritto.)

cctm.website

Layla Lemus, (Estado de México, 2003).

Ha publicado en las revistas mexicanas Espora (UDLAP), Nocturnario, El Tecolote y Primera página. Seleccionada en la Quinta generación de Nido de Poesía por LibrObjeto Editorial.

Archiviato in:español, méxico, poeti Contrassegnato con: Layla Lemus, México, poeti

più letti

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Mehmet Yashin (Cipro)
  • Thich Nhat Hanh (Vietnam)
  • 39 Iliade -A. Baricco Terza Serata Baricco Commenta
  • Ennio Flaiano (Italia)
  • i bottoni di Elsa Schiaparelli

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Antonio Vivaldi (Venezia, 1678 – Vienna, 1741) ← Alejandra Pizarnik Io canto