collettivo culturale tuttomondo linguaggio laterale
di Jaime Sabines, Messico
_
Bisogna bruciare pure quell’altro linguaggio laterale
E sovversivo degli amanti. (Tu lo sai come ti sto dicendo che ti amo
Quando dico: “che caldo che fa”, “passami l’ acqua”,
“Sai guidare?”, “si è fatta notte”
Tra la gente, in mezzo alla tua gente e alla mia,
Ti ho detto “s’ è fatto tardi”, e tu sapevi che ti stavo dicendo “ti amo”)
_
_
di Jaime Sabines, México
_
Hay que quemar también ese otro lenguaje lateral
Y subversivo del que ama. (Tú sabes cómo te digo que te quiero
Cuando digo: “qué calor hace”, “dame agua”,
“¿Sabes manejar?”, “se hizo de noche”
Entre las gentes, a un lado de tus gentes y las mías,
Te he dicho “ya es tarde”, y tú sabías que decía “te quiero”).
traduzione dal web
Photo by Alexandru Zdrobău on Unsplash
amore amanti poesia italia latino america cctm arte cultura bellezza leggere messico