centro cultural tina modotti caracas Noi uomini siamo poveri schiavi
Noi uomini siamo poveri schiavi dei pregiudizi – le aveva detto una volta.
Invece, quando una donna decide di andare a letto con un uomo, non esiste ostacolo che non superi, né fortezza che non abbatta, né considerazione morale che non sia disposta a mettere da parte: non c’è Dio che tenga.
_
Los hombres somos unos pobres siervos de los prejuicios -le había dicho él alguna vez-.
En cambio, cuando una mujer decide acostarse con un hombre, no hay talanquera que no salte, ni fortaleza que no derribe, ni consideración moral alguna que no esté dispuesta a pasarse por el fundamento: no hay Dios que valga.
_
Gabriel García Márquez
frammento, L’ amore al tempo del colera
_
_
traduzione dal web
dipinto: Cayetano de Arquer Buigas
https://www.facebook.com/centroculturaltinamodotti/
cctm scrittori latino america cctm cctm