centro cultural tina modotti caracas con una furia pari a quella del litigio
L’ amore riprendeva con una furia pari a quella del litigio. Era difatti la stessa cosa ma Cosimo non ne capiva niente.
– Perché mi fai soffrire?- Perché ti amo.
Ora era lui ad arrabbiarsi: – No, non mi ami! Chi ama vuole la felicità, non il dolore.
– Chi ama vuole solo l’amore, anche a costo del dolore.
_
El amor se reanudaba con una furia similar a la de la pelea. Era, en realidad, la misma cosa, pero Cósimo no entendía nada.
– ¿Por qué me haces sufrir? – Porque te amo.
Ahora era él quien se enfadaba. – ¡No, no me amas! Quien ama quiere la felicidad, no el dolor.
– Quien ama quiere sólo el amor, aun a costa del dolor.
_
_
Italo Calvino, El barón rampante, Il barone rampante, frammento
_
traduzione dal web
immagine dal web
cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm