collettivo culturale tuttomondo Estefanía Palma Licea
Muse di Estefanía Palma Licea (Messico)
_
Non sono nata per essere la musa di nessuno
se voglio io mi credo e mi rinvento
mi scrivo parole dolci per i miei sogni
e mi canto una canzone se m’afferra l’inverno.
Io non sono nata musa, perché ho voce
sono nata gridando e morirò così,
non ho bisogno di altre mani che mi diano forma
né di altri colori per dipingere la mia pelle
Non sono nata musa, né muta, né quieta
Sono nata stridente, insolente, altezzosa!
tacciami come strega! Lanciami al rogo!
che io da sola mi accenderò il fuoco per ardere
_
_
Musas de Estefanía Palma Licea (México)
_
No he nacido para ser musa de nadie
si quiero yo me creo y me reinvento
me escribo palabras dulces para mis sueños
y me canto una canción si me apresa el invierno.
Yo no nací musa, porque tengo voz
nací gritando y moriré así,
no necesito de otras manos que me formen
ni de otros colores para pintar mi piel
No nací musa, ni muda, ni quieta
¡Nací estridente, insolente, altanera!
¡táchame de bruja! ¡Aviéntame a la hoguera!
que yo solita me prenderé el fuego para arder
_
Traduzione: Centro Cultural Tina Modotti
Foto: Estefanía Palma Licea
de la Antologia del 22° Encuentro Internacional de Poetas de Zamora, México. Selección de Roberto Reséndiz Carmona
musa cctm poesia messico latino america arte amore cultura bellezza