collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / español / Carmen Avila (México)

Carmen Avila (México)

26/10/2021 By carlaita

centro cultural tina modotti Carmen Avila

1.2 Scarpe di Carmen Avila

Prendi le mie scarpe da bambina
e calma con loro il pianto dei fiori
le mie scarpe di rame
cenerentola marina
le mie scarpe per baciarti le mani

rimuovi i miei piedi ombrosi

Prendi le mie scarpe da ragazza
in modo che le tue labbra taglino i miei passi
con urli opache di farfalle scure
così lontano tu
cosi blu come una nave persa

Lega i miei piedi ai chiodi della tua croce
metti le scarpe su tutti i santi

Ti do questi piedi nudi da bambina
per la prima volta
come una confessione per omicidio
commesso dall’apprendista di un bucato cinese

Prendi le mie scarpe e corri con loro
consegnali a un’altra ragazza scalza
per mostrarti come mordere il ghiaccio
così lontano tu
così blu.

_
carmen avila ccctm poesia latino america italia a noi piace leggere

1.2 Zapatos de Carmen Avila

Toma mis zapatos de niña
y calma con ellos el llanto de las flores
mis zapatos de cobre
de cenicienta marina
mis zapatos para que besen tus manos

quítales mis pies sombríos

Toma mis zapatos de niña
para que tus labios me cercenen los pasos
con gritos opacos de mariposas oscuras
tan lejano tú
tan azul como barco extraviado

Ata mis pies a los clavos de tu cruz
ponle zapatos a todos los santos

Te doy estos pies descalzos de niña
por primera vez
como una confesión de asesinato
cometido por el aprendiz de lavandero chino
Toma mis zapatos y corre con ellos
dáselos a otra niña descalza
que te enseñe la forma de morder el hielo
tan lejano tú
tan azul.

_
Del libro “La maquina de vivir” / “La Macchina di vivere”

Traduccion Gelsomino Walter Mattia

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

Carmen Avila è nata a Saltillo, in Messico, nel 1981.
Ha pubblicato Mercedes 63 e altre storie (ICOCULT, 2006), la macchina della vita (Inland, 2008), Praga come un corpo (Università Autonoma di Coahuila, 2009), Cartoline Exile (Jus, 2013), Terribile stranezza ( ICOCULT, 2013), insonni barca (Coffee Culture, 2016), Virus di Munch (IMAC, 2017) Le città visibili (IMAC, 2017); così come poesie, storie e saggi su diversi supporti cartacei e elettronici dal Messico e dall’estero. Alcuni dei suoi testi sono stati tradotti in inglese, francese, arabo, svedese e polacco.

 

cctm.website

Prendi le mie scarpe da bambina … Toma mis zapatos de niña  … di Carmen Avila

Archiviato in:español, México, poeti Contrassegnato con: Carmen Avila, messico

più letti

  • Vincenzo Ferdinandi (Italia) 201 views

  • Gaio Valerio Catullo 77 views

  • calligramma – Guillaume Apollinaire 62 views

  • Giovanni Teresi La verità nascosta 62 views

  • Patrizia Cavalli (Italia) 33 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Christian Bobin Solo i poeti prendono il mondo sul serio
  • Alan Sorrenti (Italia)
  • Mariangela Ruggiu poesia
  • Stefano Nasetti (Italia)
  • mosaici – Battistero di Firenze

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← calendario Pirelli – ottobre 1963 ← José Alemany Bori (España)