collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / poeti / italia / Antonia Pozzi Capodanno

Antonia Pozzi Capodanno

31/12/2021 By carlaita

collettivo culturale tuttomondo Antonia Pozzi Capodanno

Se le parole sapessero di neve
stasera, che canti –
e le stelle che non potrò mai dire…

Volti immoti s’intrecciano tra i rami
nel mio turchino nero:
osano ancora,
morti ai lumi di case lontane,
l’indistrutto sorriso dei miei anni.
_

Antonia Pozzi

Capodanno, 1938
_
antonia pozzi capodanno poesia cctm a noi piace leggere
_
illustrazione: Olimpia Zagnoli,  Antonia Pozzi

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

Antonia Pozzi Capodanno

Questi versi di Antonia Pozzi sono stati composti tra il 31 dicembre e il primo gennaio del 1938, ossia nel corso dell’ultimo Capodanno (è anche il titolo della lirica) della poetessa: il primo dicembre del 1938 scelse di togliersi la vita, a soli ventisei anni, distrutta da «una disperazione mortale», schiacciata dalla «crudele oppressione che si esercita sulle nostre giovinezze sfiorite», come recita il biglietto-testamento lasciato ai genitori prima di inforcare la bicicletta per dirigersi verso Chiaravalle e lì lasciarsi morire sdraiandosi su prato gelato attiguo all’Abbazia.

Sulla sua vita e le sue liriche, e anche le sue fotografie, che hanno conosciuto molti anni di oblio per poi cominciare a destare interesse intorno agli anni Ottanta del secolo scorso e ora essere finalmente riconosciute e valutate per il grande valore che hanno, sono stati scritti numerosi saggi, biografie, romanzi, e sono state fonte di ispirazione di diversi film, mostre e reading.

Sublime per raffinatezza critica, intuizioni e scrittura resta anche la sua tesi di laurea del 1935, dedicata alla produzione letteraria di Gustave Flaubert prima di Madame Bovary.

Studiosi e psichiatri si interrogano sul male di vivere di Antonia, sulla sua «giovinezza che non trova scampo» e si domandano che cosa, o chi, avrebbe potuto salvarla.

È forse lei stessa a fornire la chiave principale della sua malinconia, che è cresciuta sempre di più negli anni fino a condurla alla decisione estrema della morte volontaria. Sempre nel biglietto ai genitori, scrive:

Ciò che mi è mancato è stato un affetto fermo, costante, fedele, che diventasse lo scopo e riempisse tutta la mia vita.

Ha amato molto, Antonia, nella sua breve esistenza, ma non è stata ricambiata come avrebbe desiderato e meritato.

Le ragioni di un suicidio restano quasi sempre insondabili ma leggendo le sue poesie, anche quelle degli anni dell’adolescenza, è evidente che era abitata da un senso di vuoto e di solitudine che nulla e nessuno hanno saputo colmare. (by Chiara Pasetti)

cctm.website

Antonia Pozzi Capodanno

Archiviato in:italia, poeti Contrassegnato con: Antonia Pozzi, italia, poeti

più letti

  • Vincenzo Ferdinandi (Italia) 203 views

  • Gaio Valerio Catullo 77 views

  • Giovanni Teresi La verità nascosta 62 views

  • calligramma – Guillaume Apollinaire 62 views

  • Patrizia Cavalli (Italia) 33 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Christian Bobin Solo i poeti prendono il mondo sul serio
  • Alan Sorrenti (Italia)
  • Mariangela Ruggiu poesia
  • Stefano Nasetti (Italia)
  • mosaici – Battistero di Firenze

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Guido Rojetti (Italia) ← Ricardo Guiraldes (Argentina)