collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / español / Rosita Copioli (Italia)

Rosita Copioli (Italia)

24/07/2021 By carlaita

centro cultural tina modotti Rosita Copioli (Italia)

Romeo de Rosita Copioli (Italia)

Tú que posees solamente tu respiro
tu movimiento, tu juego,
tu color, tu pelo larguísimo
tus ojos dulcísimos de goteo
aguamarina
ese rostro minúsculo y puntiagudo
bello como un actor
dice quién está a mi lado,
tú que en tu primera nieve
blanco y rojo como eres
parecías una coma
de puro éxtasis,
y hoy te has vuelto friolento
por una gota de lluvia
te detienes en la puerta circunspecto
renuente a avanzar
en el mundo de las urracas
de tus hermanos, vecindad
de todas las estaciones ruidosas
gato cruzado siberiano
llamado Romeo
que más que Pangur Bàn
fuiste compañero en las noches
donde el monje buscaba la luz
entre el griego y Virgilio
y yo Boyardo a contra―dolor,
tú que posees solamente tu respiro
con ello ronroneas, regalas tus ovillos
de vida ahusada
flecha en la hierba
bólido sobre enlosado y escaleras
rey de las almohadas
anillo a mis pies
elegantísimo Romeo
de cola a moño
que me miras hacia arriba.
_
rosita copoli (italia) poesia cctm a noi piace leggere romeo

Romeo di Rosita Copioli (Italia)

Tu che possiedi soltanto il tuo respiro
il tuo movimento, il tuo gioco,
il tuo colore, il tuo pelo lunghissimo
i tuoi occhi dolcissimi a goccia
acquamarina
questo volto minuscolo e appuntito
bello come un attore
dice chi è vicino a me,
tu che nella tua prima neve
bianco e rosso come sei
sembravi una virgola
di pura estasi,
e oggi sei diventato freddoloso
a una goccia di pioggia
ti blocchi sulla porta circospetto
riluttante ad avanzare
nel mondo delle gazze
dei tuoi fratelli, vicinato
di tutte le stagioni rumorose
gatto incrocio siberiano
chiamato Romeo
che più di Pangur Bàn
sei stato compagno nelle notti
dove il monaco cercava luce
tra il greco e Virgilio
e io Boiardo a contro-dolore,
tu che possiedi soltanto il tuo respiro
di quello fai le fusa, regali i tuoi gomitoli
di vita affusolata
freccia nell’erba
bolide su lastrico e scale
re dei cuscini
anello ai miei piedi
elegantissimo Romeo
dalla coda a fiocco
che mi guardi in su.
_

Traduzione: Centro Cultural Tina Modotti
Foto: Rosita Copioli

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

 

cctm.website

Tu che possiedi soltanto il tuo respiro … Tú que posees solamente tu respiro

Archiviato in:español, italia, poeti Contrassegnato con: poeti, Rosita Copioli

più letti

  • Alejandro Jodorowsky L’amore adulto 105 views

  • Gaio Valerio Catullo 58 views

  • Pablo Neruda Sotto la tua pelle vive la luna 46 views

  • Hannah Arendt a Martin Heidegger 43 views

  • Davide Uria (Italia) 42 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti Portogallo registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • case famose – Casa Bagatti Valsecchi
  • Sylvia Plath Lettera d’amore
  • Linda Martin (Italia)
  • Dire Straits (UK)
  • Arthur Schopenhauer (Germania)

Categorie

Si precisa che la diffusione di testi o immagini è solo a carattere divulgativo della cultura e senza alcuno scopo di lucro, nè rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornata senza alcuna periodicità specifica. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Nel caso si dovesse involontariamente ledere un qualsiasi copyright d’autore, il contenuto verrà rimosso immediatamente su segnalazione del detentore dell’avente diritto.

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Arrigo Boito (Italia) ← Carlo Ferrucci (Italia)