centro cultural tina modotti Marco Antonio Campos (México)
Addio all’infanzia di Marco Antonio Campos (Messico)
Si chiamava Graciela ed era a scuola, nel patio aperto e nel mattino blu.
Il suo corpo era un’albicocca matura e nelle notti un ramo di stelle. Io avevo dodici anni, Graciela anche, forse. Volavano gli uccelli dal sud per visitarla nel cortile della scuola e sorvolavano poi i parchi e i giardini di San Angel per accompagnarla all’ora dell’uscita. Scendevano dall’eucalipto profumato stormi d’uccelli.
Graciela, dodici anni, ramo di stelle, albicocca matura, stormi d’uccelli nella sua leggerissima gonna.
_
Adiós a la infancia de Marco Antonio Campos (México)
Se llamaba Graciela y era en el colegio el patio abierto y la mañana azul.
Era su cuerpo un durazno en sazón y en las noches una rama de estrellas. Yo tenía doce años, Graciela tal vez también. Volaban los pájaros desde el sur para visitarla en el patio del colegio y sobrevolaban luego los parques y jardines de San Ángel para acompañarla a la hora de la salida. Bajaba del eucalipto oloroso una racha de pájaros.
Graciela, doce años, rama de estrellas, durazno en sazón, racha de pájaros en su levísima falda.
_
Traduzione: dal web
opera: Graciela Rodo
Marco Antonio Campos (Città del Messico, 1949) è poeta, narratore, saggista e traduttore.
Ha pubblicato le raccolte di poesia: Muertos y disfraces (1974), Una seña en la sepultura (1978), La ceniza en la frente (1979), Monólogos (1985), Los adioses del forastero (1996), Viernes en Jerusalén (2005) e Dime dónde, en qué país (2010). La casa editrice El Tucán de Virginia ha pubblicato nel 2007 la sua poesia completa con il titolo: El forastero en la tierra (1970-2004). È autore dei romanzi Que la carne es hierba (1982) e Hemos perdido el reino (1987), dei libri di racconti La desaparición de Fabricio Montesco (1977) e No pasará el invierno (1985), dei saggi Señales en el camino (1984), Siga las señales (1989), Los resplandores del relámpago (2000), El café literario en ciudad de México en los siglos XIX y XX (2001), Las ciudades de los desdichados (2002), Indicaciones (2014) e delle raccolte di interviste De viva voz (1986), Literatura en voz alta (1996) e El poeta en un poema (1998).
È autore del libro di cronache De paso por la tierra (1998) e del quaderno di aforismi Árboles. Ha ottenuto in Messico i premi Xavier Villaurrutia (1992) e Nezahualcóyotl (2005), il premio iberoamericano Ramón López Velarde (2010), e in Spagna il Premio Casa de América (2005) per Viernes en Jerusalén, il Premio del Tren Antonio Machado (2008) per la poesia “Aquellas cartas” e il Premio Ciudad de Melilla (2009) per Dime dónde, en qué país. Nel 2004 gli è stata conferita la Medaglia presidenziale Pablo Neruda del governo cileno.
Se llamaba Graciela y era en el colegio … Si chiamava Graciela ed era nella scuola … Marco Antonio Campos