collettivo culturale tuttomondo Andrea Italiano (Italia)
di Andrea Italiano (Italia)
A chi mi domanda che lavoro faccio
dico il domatore nei circhi
ma in un tempo e in un paese
dove le persone sono le bestie più feroci.
Ci sono giorni che non riesco
e mi salgono con i piedi in faccia
o mi ficcano le unghie nella carne.
Non era questo il mestiere che volevo
eppure era proprio questo
che per occhi microscopi mi ha dato
che entrano dentro i giorni negli abissi delle vite
dove c’è quello che c’è̀
un dio affamato c’è̀
un animale che muore di fame c’è.
Era proprio questo che volevo,
vedere l’origine di tutto e di tutti
capire tutto capire tutti.
_
de Andrea Italiano (Italia)
A quien me pregunta qué trabajo hago
digo el domador en los circos
pero en un tiempo y en un país
donde las personas son las bestias más feroces.
Hay días en que no lo logro
y me suben con los pies en la cara
o me clavan las uñas en la carne.
No era este el oficio que quería
sin embargo, era justo esto
lo que por ojos microscopios se me ha dado
que entran dentro de los días en los abismos de las vidas
donde hay lo que hay
un dios hambriento hay
un animal que muere de hambre hay.
Era justo esto lo que quería,
ver el origen de todo y de todos
entender todo entender a todos.
_
Traduzione: Antonio Nazzaro
Foto: Andrea Italiano
Collettivo Culturale TuttoMondo vuole essere un viaggio attraverso le varie forme dell’arte, della cultura e del costume.
Parole e immagini che possano offrire bellezza, far nascere una riflessione, dare meraviglia in questo momento in cui la meraviglia sembra essere perduta e stimolare la curiosità e la voglia di guardare il mondo, a TuttoMondo, cogliendone tutta la bellezza di luci, colori e d’ombre.
Andrea Italiano è nato a Barcellona Pozzo di Gotto il 21/09/1980.
Ha pubblicato per la poesia Guerra alla tonnara (Ladolfi Editore, 2011) e Partite perse (Ambra, 2014). Per la saggistica d’arte Caravaggio in Sicilia. L’ultima rivoluzione (Giambra Editore, 2013).