collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / español / Miyó Vestrini (Francia/ Venezuela)

Miyó Vestrini (Francia/ Venezuela)

06/01/2022 By carlaita

centro cultural tina modotti Miyó Vestrini (Francia/ Venezuela)

Arrivo tardi perché mi sento sola disabitata di Miyó Vestrini – Marie José Fauvelles Ripert – (Francia, 1938 – Venezuela, 1991)

Arrivo tardi
perché mi sento sola
e non sempre è necessario l’avvertimento
quello che si suole dire
quando le cose cambiano.
Mio nonno decise suicidarsi:
era alto, triste e beveva di nascosto.
Mia nonna diceva che bere era una cosa del demonio
e lo rincorreva per tutta la casa
con una scopa
fino a che annoiato
si lanciò nel Rin.
Mi ha lasciato una lettera
per dirmi che tornerà alla vita
quando nel verde più intenso della collina
la mia voce arrivasse ad essere più forte del rumore del mare.
_
miyo vestrini cctm caracas venezuela francia

Llego tarde porque me siento sola deshabitada de Miyó Vestrini – Marie José Fauvelles Ripert – (Francia, 1938 – Venezuela, 1991)

Llego tarde
porque me siento sola
y no siempre es necesaria la advertencia
esa que se acostumbra
cuando las cosas cambian.
mi abuelo decidió suicidarse:
era alto, triste y bebía a escondidas.
Mi abuela decía que beber era cosa del demonio
y lo perseguía por toda la casa
con una escoba
hasta que aburrido
se lanzó al Rin.
Me dejó una carta
para decirme que volvería a la vida
cuando en lo más verde de la colina
mi voz llegara a ser más fuerte que el rumor del mar.
_

Traduzione:  Centro Cultural Tina Modotti
Foto: Miyó Vestrini

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

Miyó Vestrini fue una poeta, periodista y guionista venezolana.

Nació en Nimes, Francia, el 27 de abril de 1938. Emigró a Venezuela siendo una niña de la mano de su madre, su hermana mayor y el segundo esposo de su madre un escultor italiano de apellido Vestrini, su segunda infancia transcurrió en los Andes venezolanos. Desde temprana edad se dedicó al periodismo cultural, formó parte de los grupos El Techo de la Ballena, Sardio, La República del Este en Caracas y Apocalipsis en Maracaibo.

En Venezuela dirigió el sector de arte del diario El Nacional, y la revista Criticarte. Como columnista, formó parte de El Diario de Caracas, La República y El Universal. Se desempeñó también como guionista de televisión. Se destacaba como entrevistadora y por ello realizó una memorable entrevista a Salvador Garmendia, quien además era su amigo personal.

Fue ganadora del Premio Nacional de Periodismo en dos oportunidades (1967 y 1979).

Obra poética:Las historias de Giovanna(1971), El invierno próximo (1975), Pocas virtudes (1986), Todos los poemas (Póstumo. Primera edición,1994. Segunda edición, 2013), Es una buena máquina (Póstumo, 2014). En narrativa, escribió el libro Órdenes al corazón (Póstumo, 2001).

Atormentada por sus propias inquietudes y ansiedades, decidió suicidarse el 29 de noviembre de 1991.

cctm.website

Miyó Vestrini (Francia/ Venezuela)

Archiviato in:español, poeti, venezuela Contrassegnato con: Miyó Vestrini, poeti, venezuela

più letti

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • 39 Iliade -A. Baricco Terza Serata Baricco Commenta
  • Ennio Flaiano (Italia)
  • i bottoni di Elsa Schiaparelli
  • Antonia De Gattis (Italia)
  • Nadia Terranova (Italia)

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Giovanni Coli (1636 – Lucca, 1681) ← Patrizia Impagnatiello (Italia)