collettivo culturale tuttomondo José Sbarra (Argentina)
T’ informo sulla situazione a casa, nel caso ti interessi.
La tapparella della nostra stanza si è bloccata e si rifiuta di scendere.
Le porte dell’armadio sbadigliano notte e giorno.
La tua parte del letto sta morendo di noia.
Una banda di tarme ottuse si è mangiucchiata la tenda blu.
Pendono da tutti i cassetti lingue di stoffa assetate.
Gli asciugamani che lasciasti per terra sono invecchiati prematuramente.
I fiori di plastica che avevi sistemato sul calorifero sono marciti.
Non voglio esagerare, ma uno dei Rolling Stones ha inumidito con le sue lacrime
il muro dove avevi attaccato il manifesto.
Il controsoffitto si screpola chiedendo quando torni.
(E del mio cuore
meglio non parlare).
_
Te informo sobre la situación en casa, por si te interesa.
La persiana de nuestro dormitorio se trabó arriba y se niega a bajar.
Las puertas del armario bostezan de noche y de día.
La parte de tu lado de la cama se muere de aburrimiento.
Una banda de polillas insensatas se comió la cortina azul.
Cuelgan de todos los cajones lenguas de trapo sedientas.
Las toallas que olvidaste en el suelo envejecieron precipitadamente.
Los lirios de plástico que habías puesto sobre el calefactor se marchitaron.
No quiero exagerar, pero alguno de los Rolling Stones humedeció
con sus lagrimas la pared donde pegaste el póster.
El cielorraso se descascara pidiendo que vuelvas.
(Y de mi corazón
mejor no hablemos).
José Sbarra, El mal amor, Dagas del sur Editorial, 2017
Photo by David van Dijk on Unsplash
traduzione Milton Fernandez
José Sbarra (Buenos Aires, 15 de julio de 1950 — 23 de agosto de 1996) fue un escritor, autor teatral, poeta y guionista argentino.
En un principio autor de varios libros infantiles y juveniles, luego cambiando el matiz de su prosa poética, con un estilo que combinaba lo sórdido, lo delirante y lo juguetón. Entre sus obras más conocidas se destacan Obsesión de vivir, Marc, la sucia rata y Plástico cruel … siga leyendo Wikipedia