cctm haiku – Barbara Anna Gaiardoni
_
scena primaverile
cravatta rosa in tasca
ピンク柄のポケットタイや春景色
traduzione di Anikó Papp 訳
spring scene
pink pocketed tie
Barbara Anna Gaiardoni
pubblicata su HAIKUKAI俳句界 n. 334
_
foto: Barbara Anna Gaiardoni by Andrea Vanacore
Barbara Anna Gaiardoni è una Pedagogista&Love Writer italiana.
Il suo poema haiku ha ricevuto una menzione d’onore – Premio Ipazia 2024 (Visciano – Napoli, Italia). Vincitrice del Primo Premio 2023 “Zheng Nian Cup” Premio Nazionale di Letteratura e del concorso di Edimburgo “Writings Leith”, seguito dalla pubblicazione “Small Talk on the Wall“ (pag. 17). Ha ricevuto due nomination (WORD ON THE STREET HAIKU, Susan Furst Editor) per il The Touchstone Award 2023 ed è stata inserita nella lista Haiku Euro Top 100 per il 2023 dall’organizzatore di haiku Krzysztof Kokot (Haikupedia) e su The Mainichi’s Haiku in English Best 2023 (Selezioni e commenti di Dhugal J. Lindsay). Ha iniziato a scrivere poesie in stile giapponese nel 2019 e da allora è stata pubblicata su The Mainichi – Haiku in English, Asahi Haikuist Network, Haiku Dialogue THF, The Japan Society UK, Drifting Sands Haibun, Cold Moon Journal, Bones Journal, Akita International Haiku Network, The Zen Space, The Wise Owl, Lothlorien Poetry Journal e su molte altre riviste internazionali.
Le sue opere sono state tradotte in giapponese, rumeno, arabo, malayalam, hindi, cinese, coreano, turco e spagnolo.
Co-autrice di haiga e shahai con Andrea Vanacore, compagno di vita, fotografo e videomaker visionario con una lunga e variegata esperienza. I lavori video e fotografici di Andrea racchiudono il suo approccio performativo alla realtà che mette in dialogo attraverso la sua ricerca. La sua lunga esperienza professionale è stata in grado di dare forma concreta alla sua passione, in nome di un’arte caleidoscopica e versatile senza confini predefiniti.
Barbara ama nuotare, disegnare e camminare nella natura, Andrea preferisce il calcio… S.S.C. Napoli, la sua squadra del cuore. Il suo motto è “Posso, devo, lo farò”, quello di Andrea è “Tutto è illuminato”.
Barbara Anna Gaiardoni is an Italian Pedagogist&Love Writer.
Her haiku poem receives an honorable mention – Ipazia Prize 2024 (Visciano – Napoli, Italy). Winner of the First Prize 2023 “Zheng Nian Cup” National Literature Price and of the Edinburgh “Writings Leith” contest, followed by the publication “Small Talk on the Wall“(p.17). She receveid two (WORD ON THE STREET HAIKU, Susan Furst Editor) nominations for The Touchstone Award 2023 and recognized on the Haiku Euro Top 100 list for 2023 by haiku organizer Krzysztof Kokot (Haikupedia) and on The Mainichi’s Haiku in English Best 2023 (Selections and comments by Dhugal J. Lindsay. ) She began writing Japanese-style poems in 2019 and since has been published in The Mainichi – Haiku in English, Asahi Haikuist Network, Haiku Dialogue THF, The Japan Society UK, Drifting Sands Haibun, Cold Moon Journal, Bones Journal, Akita International Haiku Network, The Zen Space, The Wise Owl, Lothlorien Poetry Journal and many other international journals.
Her works are been translated on Japanese, Romanian, Arabic, Malayalam, Hindi, Chinese, Korean, Turkic and in Spanish languages.
Co-author of haiga and shahai with Andrea Vanacore, life partner, visionary photographer & videomaker with a long and varied experience. Andrea’s video and photographic works encompass his performative approach toward reality that he puts in dialogue through his investigation. His long professional experience was able to give concrete form to his passion, in the name of a kaleidoscopic and versatile art without predetermined boundaries.
Barbara love swimming, drawing and walking in nature, Andrea prefers soccer…SNC Napoli, his favorite team. “I can, I must, I will do it” is her motto, that of Andrea is “Everything is illuminated”.
_
cctm haiku – Barbara Anna Gaiardoni