collettivo culturale tuttomondo Lorenzo Mele (Italia)
de Lorenzo Mele (Italia)
Mi madre en algún momento
ha dejado de caminar;
pero se ha hecho unos nuevos amigos:
la chimenea, el televisor,
la bandeja para vomitar.
_
di Lorenzo Mele (Italia)
Mia madre a un certo punto
ha smesso di camminare
si è fatta però dei nuovi amici:
il camino, il televisore,
la vaschetta per vomitare.
_
Traduzione: Riccardo Delfino
Foto: Lorenzo Mele
Lorenzo Mele nasce in Germania nel 1997 da genitori italiani.
Subisce la loro separazione e viene affidato ad una cugina sin da quando aveva due anni. La chiama Mamma. Vive con lei da sempre e con lei anche i suoi figli che per lui sono come fratelli. Ha iniziato a scrivere canzoni a 12 anni, ma non le ha mai cantate, lasciando l’onere alla sorella. Poi ha capito che se non poteva cantare i suoi brani, li avrebbe tramutati in poesie. Ha scoperto la poesia grazie a Leopardi e ha capito che esisteva un mondo per lui, un posto per una persona che un posto non lo aveva. E ha cominciato a scrivere con più consapevolezza.
Ama l’arte in ogni sua forma: dalla danza alla fotografia, passando per la musica che resta il suo grande amore.
Ha pubblicato “Tu mi abbandoni” (Edizioni La Gru, 2018) e “Dove non splendi” (Controluna, 2019). È direttore della rivista “Il visionario”. Suoi versi sono apparsi su Clandestino, L’altrove, Inverso, Poesia del nostro tempo. Attualmente vive a Roma.
Mi madre en algún momento … Mi madre en algún momento … di Lorenzo Mele