collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / amore / Vicente Núñez (Spagna)

Vicente Núñez (Spagna)

13/04/2022 By carlaita

collettivo culturale tuttomondo Vicente Núñez (Spagna)

Ti ho amato tanto che un giorno la mia anima
abbandonò il carcere del corpo…
_
Te amé tanto que, un día, abandonó mi alma
la cárcel de su cuerpo …
_

Vicente Núñez

frammento da Immortalità, da Tramonto a Poley, 1982 – fragmento de Inmortalidad
_
Vicente Núñez amore poesia cctm a noi piace leggere anima
_
Photo by Crina Parasca on Unsplash

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

Vicente Núñez Casado (1926-2002) es un escritor de Aguilar de la Frontera vinculado en sus inicios a la revista malagueña Caracola y al grupo cordobés Cántico.

No obstante, la heterogeneidad, la capacidad de integración y la originalidad que caracterizan su universo literario, dotado de unas señas de identidad propias y de un marcado sello personal e inconfundible, hacen que este escape a cualquier propósito de clasificación taxonómica.

Como muy acertadamente apunta Francisco Chica, pese a los intentos de encajar la obra del poeta ipagrense ―en los presupuestos literarios de Cántico, el grupo al que se le supone más cercano, o verla como una obra menor en relación con las consideradas líneas predominantes, se trata de ―un escritor que ha preferido recorrer su camino en solitario.

Núñez fue un extraordinario poeta, sofista, traductor de poemas de Hilde Domin y Günter Eich (que se incluyeron en la revista Caracola), ensayista y crítico tanto de literatura como de arte, además de un gran aficionado al dibujo, como pone de manifiesto su obra gráfica.

El universo creativo de Vicente comprende:

I. Diez poemarios: Elegía a un amigo muerto (1954), Los días terrestres  (1957), Poemas ancestrales (1980), Ocaso en Poley (1982), Epístolas a los
ipagrenses (1984), Teselas para un mosaico (1985), Sonetos como pueblos (1989),  Himnos a los árboles (1989), La Gorriata (1990) y Rojo y sepia (publicado de forma póstuma en 2007, aunque compuesto en 1987), así como diversas composiciones poéticas incluidas en diferentes antologías

II. Sus numerosos sofismas, definidos por Casado como ―textos muy concisos, aforismos, fragmentos, que, como aseguran Celia Fernández y Carlos Castilla del Pino, pertenecen a una ―modalidad textual que por sus rasgos formales y semánticos se emparenta con el proverbio, el refrán, la máxima o la sentencia, y el epigrama.

Núñez los cultivó durante las dos últimas décadas de su vida y los publicó regularmente en la prensa periódica, en tiradas breves de ocho o diez frases, entre octubre de 1987 y junio de 2002

_

cctm.website

collettivo culturale tuttomondo Vicente Núñez

Archiviato in:amore, español, poeti, spagna Contrassegnato con: espana, poeti, Vicente Núñez

più letti

  • calligramma – Guillaume Apollinaire 76 views

  • Vincenzo Ferdinandi (Italia) 60 views

  • Hernàn Huarache Mamani (Perù) 48 views

  • Gaio Valerio Catullo 46 views

  • Federica Mavaro (Italia) 46 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Andrea del Verrocchio (Firenze, 1435–Venezia, 1488)
  • Igor Sikorsky (Ucraina)
  • Céleste Boursier-Mougenot (Francia)
  • Rosa Notarfrancesco (Italia)
  • Arnaldo Pomodoro Sfere

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Massimo Colazzo legge Julio Cortázar ← Riccardo Cassini (Italia)