collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / español / Octavio Paz (México)

Octavio Paz (México)

31/03/2021 By carlaita

centro cultural tina modotti Octavio Paz (México)

Imparare a dubitare è imparare a pensare
_
Aprender a dudar es aprender a pensar

cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm
Octavio Paz

cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm
octavio paz cctm caracas dubbio pensare pensiero
_

Octavio Paz è stato un poeta, saggista e diplomatico messicano, premio Nobel per la letteratura nel 1990.

È considerato il poeta di lingua spagnola più importante della seconda metà del Novecento… continua a leggere su Wikipedia
–

Octavio Paz (Ciudad de México, 1914-Ib., 1998) fue un poeta, ensayista y diplomático mexicano, Premio Nobel de Literatura en 1990.

Se le considera uno de los más influyentes escritores del siglo XX y uno de los grandes poetas hispanos de todos los tiempos.  Su extensa obra abarcó géneros diversos, entre los que sobresalieron poemas, ensayos y traducciones… siga leyendo Wikipedia

_

traduzione dal web
_
Image by cristinaureta from Pixabay

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

_

cctm.website

Imparare a dubitare … Aprender a dudar … de Octavio Paz

Para Octavio Paz la poesía es conocimiento y revelación, y el poema una “vía de acceso al tiempo puro, inmersión en las aguas originales de la existencia”. “La poesía no es nada sino tiempo, ritmo perpetuamente creador”, escribía en su ensayo El arco y la lira.

Si la poesía es revelación, “¿qué es lo que nos revela la poesía?”, se pregunta el poeta en El arco y la lira. La respuesta a esa pregunta se convierte en un tema constante en la obra de Octavio Paz: “La revelación es creación. El lenguaje poético revela la condición paradójica del hombre, su otredad”. “El poema nos hace recordar lo que hemos olvidado: lo que somos realmente”. Pero ese instante en el que regresamos a nuestro verdadero ser nos produce una sensación de extrañeza, de caída en el vacío. (by Carmen Anisa)

Archiviato in:español, mexico, varie Contrassegnato con: messico, nobel, Octavio Paz, poeti

più letti

  • Alejandro Jodorowsky L’amore adulto 103 views

  • Gaio Valerio Catullo 56 views

  • Hannah Arendt a Martin Heidegger 52 views

  • Linda Martin (Italia) 42 views

  • Anne Herbert (USA) 37 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti Portogallo registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Gio Ponti per Richard Ginori
  • René Char (Francia)
  • Gianni Rodari Il Funerale della Volpe
  • Valeria Girardi (Italia)
  • Massimo Gramellini Innamorarsi

Categorie

Si precisa che la diffusione di testi o immagini è solo a carattere divulgativo della cultura e senza alcuno scopo di lucro, nè rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornata senza alcuna periodicità specifica. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Nel caso si dovesse involontariamente ledere un qualsiasi copyright d’autore, il contenuto verrà rimosso immediatamente su segnalazione del detentore dell’avente diritto.

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Alda Merini (Italia) ← Pina Pinetta (Guatemala)