collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / español / Daniela Bartolomé Moro (España)

Daniela Bartolomé Moro (España)

18/04/2022 By carlaita

collettivo culturale tuttomondo Daniela Bartolomé Moro (España)

Cicatrici della vita di Daniela Bartolomé Moro (Spagna)

Solo voglio stenderti le braccia
per accogliere tutta la tua umanità.
Per quella paura che ti offusca,
mandarti le mie che come fedeli mastini,
che l’obblighino a rinculare.
Per il tuo sonno, il cuscino del mio ventre,
dove riporre la tua testa d’isola infinita e fiduciosa.
Per la tua solitudine, la mia completa solitudine
al crepuscolo
due saranno compagnia e l’amore si scriverà
in maiuscolo e rosso. Per il tuo udito, il mio verbo
sussurrante, ti racconterà i racconti
più preziosi, leccandoti dentro
le ferite, che alla fine guarisci, conti le cicatrici.
Cicatrici d’amore per vivere!
_
Daniela Bartolomé Moro poesia espana cctm a noi piace leggere braccia

Cicatrices de vida de Daniela Bartolomé Moro (España)

Sólo quiero tenderte los brazos
para que acojan toda tu humanidad.
Para ese miedo que te nubla,
enviarte a los míos que como fieles mastines,
le obliguen a recular.
Para tu sueño, la almohada de mi vientre,
donde repose tu cabeza de isla infinita y confiada.
Para tu soledad, mi soledad completa
en el crepúsculo,
dos serán compañía y el amor se escribirá
mayúsculo y en rojo. Para tu oído, mi verbo
susurrante, te contará los cuentos
más preciosos, lamiéndote por dentro
las heridas, que al fin sanas, cuentes por cicatrices.
¡Cicatrices de amor para vivir!
_

Traduzione: Antonio Nazzaro
Foto: Daniela Bartolomé Moro

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

 

cctm.website

Solo voglio stenderti le braccia … Sólo quiero tenderte los brazos

Archiviato in:español, poeti, spagna Contrassegnato con: Daniela Bartolomé Moro, espana, poeti

più letti

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Thich Nhat Hanh (Vietnam)
  • 39 Iliade -A. Baricco Terza Serata Baricco Commenta
  • Ennio Flaiano (Italia)
  • i bottoni di Elsa Schiaparelli
  • Antonia De Gattis (Italia)

Categorie

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Jacopo Perego (Italia) ← Charles Baudelaire (Francia)