collettivo culturale tuttomondo cronopios e famas
Dire che i cronopios sono l’intuizione, la poesia, il capovolgimento delle norme, e che i famas sono l’ordine, la razionalità, l’efficienza, sarebbe impoverire di molto, imprigionandole in definizioni teoriche, la ricchezza psicologica e l’autonomia morale del loro universo.
Cronopios e_famas possono essere definiti solo dall’insieme dei loro comportamenti. I famas sono quelli che imbalsamano ed etichettano i ricordi, che bevono la virtú a cucchiaiate col risultato di riconoscersi l’un l’altro carichi di vizi, che se hanno la tosse abbattono un eucalipto invece di comprare le pasticche Valda. I cronopios sono coloro che, se si lavano i denti alla finestra, spremono tutto il tubetto per veder volare al vento festoni di dentifricio rosa; se sono dirigenti della radio fanno tradurre tutte le trasmissioni in rumeno; se incontrano una tartaruga le disegnano una rondine sul guscio per darle l’illusione della velocità.
Del resto, osservando bene, si vedrà che è una determinazione degna dei famas che i cronopios mettono nell’essere cronopios, e che nell’agire da famas i famassono pervasi da una follia non meno stralunata di quella cronopiesca.
_
Decir que los cronopios son la intuición, la poesía, el revuelco de las normas, y que los famas son el orden, la racionalidad, la eficiencia sería empobrecer de mucho, aprisionándolas en definiciones teóricas, la riqueza psicológica y la autonomía moral de su universo.
Cronopios y_ famas tan sólo pueden ser definidos por el conjunto de sus comportamientos. Los famas son los que embalsaman y etiquetan los recuerdos, quienes toman la virtud a cucharadas con el resultado de reconocerse uno al otro como seres cargados de vicios, que si tienen un poco de tos tumban un eucalipto entero en cambio que comprar las pastillas. Los cronopios son los que se lavan los dientes frente a la ventana, que exprimen el tubo completo para que vuelen al viento festones de dentífrico rosado; si son dirigentes de la radio argentina hacen traducir todas las transmisiones en rumano; si encuentran una tortuga le dibujan una golondrina en el caparazón para darle la ilusión de la velocidad.
De hecho, si observamos bien, se ve que es una determinación digna de los famas la que los cronopios ponen en ser cronopios, y que en su actuar como famas los famas son embebidos de una locura no menos lunática que la cronopiezca
_
Italo Calvino
Note su Storie di cronopios e di_famas / Historias de_cronopios y de famas raccolta di racconti e brevi testi di Julio Cortázar
centro cultural tina modotti