collettivo culturale tuttomondo rabbia
Lei interponeva sempre una barriera di rabbia perchè non si notasse la paura. E in questo caso, la più terribile di tutte, che era la paura di stare senza di lui.
_
Ella interponía siempre una barrera de rabia para que no se le notara el miedo. Y en ese caso, el más terrible de todos, que era el miedo de quedarse sin él.
_
Gabriel García Márquez
traduzione dal web
foto Paul Almàsy
cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm
cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm