collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / musica / Dire Straits Romeo and Juliet

Dire Straits Romeo and Juliet

12/04/2026 By carlaita

cctm collettivo culturale tuttomondo Dire Straits Romeo and Juliet

Dire Straits, Romeo and Juliet, 1980

A lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Finds a streetlight, steps out of the shade
Says something like “You and me babe: how ‘bout it?”

Juliet says, “Hey, it’s Romeo. You nearly give me a heart attack.”
He’s underneath the window; she’s singing, “Hey, la, my boyfriend’s back.
You shouldn’t come around here singing up at people like that.
Anyway what you gonna do about it?”

Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet, then you exploded in my heart
And I forget, I forget the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets, they both were streets of shame
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same
And I dreamed your dream for you and now your dream is real
How can you look at me as if I was just another one of your deals?

When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah.
Now you just say, “Oh, Romeo, yeah. You know, I used to have a scene with him.”

Juliet, when we made love you used to cry
You said, “I love you like the stars above, I’ll love you ‘til I die.”
There’s a place for us, you know the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

I can’t do the talks like they talk on the TV
And I can’t do a love song like the way it’s meant to be
I can’t do everything but I’ll do anything for you
I can’t do anything except be in love with you

And all I do is miss you and the way we used to be
All I do is keep the beat, the bad company
All I do is kiss you through the bars of a rhyme
Juliet, I’d do the stars with you any time

Juliet, when we made love you used to cry
You said, “I love you like the stars above, I’ll love you ‘til I die.”
There’s a place for us, you know the movie song
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

And a lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Find a convenient streetlight, steps out of the shade
And says something like “You and me babe: how ‘bout it?”

“You and me babe: how about it?”

by Mark Knopfler

Dire Straits, Romeo and Juliet dall’album, Making Movies, Vertigo Records, 1980

bluesky

I Dire Straits sono un gruppo rock britannico fondato nel 1977 da Mark Knopfler (voce, chitarra, autore dei brani), suo fratello David Knopfler (chitarra), John Illsley (basso) e Pick Withers (batteria).

La band si distinse per un rock limpido con forti influenze di blues, country, folk e jazz, in controtendenza rispetto al punk e alla new wave dominanti all’epoca. Il loro primo album, “Dire Straits” (1978), ebbe un successo clamoroso e li portò rapidamente alla fama mondiale. Nel corso degli anni la formazione subì cambiamenti, ma Mark Knopfler e John Illsley rimasero sempre presenti. Nel 2018 i Dire Straits furono inseriti nella Rock and Roll Hall of Fame, riconoscimento della loro importanza musicale. Il gruppo è noto anche per lo stile unico del chitarrista Mark Knopfler, considerato un virtuoso della chitarra.

_

cctm.website

cctm collettivo culturale tuttomondo Dire Straits Romeo and Juliet

Archiviato in:musica, musicisti Contrassegnato con: Dire Straits, musica, uk

più letti

  • Emily Dickinson poesia 49 views
  • Hannah Arendt a Martin Heidegger 49 views
  • Le ultime parole di Antigone 41 views
  • Vincenzo Ferdinandi (Italia) 37 views
  • calligramma – Guillaume Apollinaire 35 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo giappone iliade italia made in italy messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Pier Paolo Pasolini pittura poeti Portogallo racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Dire Straits Romeo and Juliet
  • Daria Menicanti È fiorito l’albero del cortile
  • haiku Masaoka Shiki
  • Trentasei vedute del monte Fuji
  • Fernanda Romagnoli (Italia)

Categorie

Si precisa che la diffusione di testi o immagini è solo a carattere divulgativo della cultura e senza alcuno scopo di lucro, nè rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornata senza alcuna periodicità specifica. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Nel caso si dovesse involontariamente ledere un qualsiasi copyright d’autore, il contenuto verrà rimosso immediatamente su segnalazione del detentore dell’avente diritto.

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2026 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Daria Menicanti È fiorito l’albero del cortile