collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / amore / parole d’amore intraducibili – hanyauku

parole d’amore intraducibili – hanyauku

29/08/2023 By carlaita

cctm collettivo culturale tuttomondo parole d’amore intraducibili – hanyauku

hanyauku parole d' amore intraducibili cctm a noi piace leggere sabbia

Hanyauku

Rukwangali (un dialetto africano Bantu): camminare a piedi nudi sulla sabbia calda

Rukwangal: to walk on tiptoes across the warm sand
_
illustrazione di Emma Block

twitter miglior sito letterario miglior sito poesia ira peccato amore sofferto molto donna amore psiche cctm latino america poesia arte bellezza fotografia amore

il rukwangali è una lingua bantu parlata da 85mila persone; i parlanti sono perlopiù localizzati in Angola e in Namibia, dove il rukwangali è una lingua nazionale. In questa lingua si è lessicalizzato l’atto di camminare a piedi nudi sulla sabbia che scotta.

Esistono diverse teorie linguistiche (pensiamo ad esempio all’economia linguistica di Martinet o ad una delle possibili applicazioni della legge di Zipf) che affermano che un determinato sistema linguistico modula la sinteticità/analiticità di una determinata struttura linguistica in base alla sua frequenza; detta in parole povere, più è frequente la necessità di esprimere quella determinata cosa, più quella cosa è semplice e veloce a dirsi.

Possiamo quindi pensare (ovviamente in modalità diacronica) che camminare sulla sabbia che scotta è un’azione (e una sensazione, anche) molto più frequente per i parlanti rukwangali piuttosto che per noi ad esempio, che la esprimiamo ricorrendo a più materiale linguistico.

_

cctm.website

Collettivo Culturale TuttoMondo vuole essere un viaggio attraverso le varie forme dell’arte, della cultura e del costume.

Parole e immagini che possano offrire bellezza, far nascere una riflessione, dare meraviglia in questo momento in cui la meraviglia sembra essere perduta e stimolare la curiosità e la voglia di guardare il mondo, a TuttoMondo, cogliendone tutta la bellezza di luci, colori e d’ombre.

Se volete inviarci una vostra poesia, o un dipinto, o qualunque altra forma artistica che vi rappresenti, saremo liete di dedicarvi un post

cctm collettivo culturale tuttomondo parole d’amore intraducibili – hanyauku

Archiviato in:amore, english, varie Contrassegnato con: amore, Hanyauku, parole d'amore intraducibili

più letti

  • Alejandro Jodorowsky L’amore adulto 91 views

  • Pablo Neruda Sotto la tua pelle vive la luna 66 views

  • Gaio Valerio Catullo 58 views

  • Lina Maria Ugolini (Italia) 48 views

  • Hannah Arendt a Martin Heidegger 41 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy mario benedetti messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti Portogallo registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Arthur Schopenhauer (Germania)
  • Antonio Tabucchi Piccoli equivoci senza importanza
  • Rupi Kaur Milk and Honey
  • Margaret Mazzantini Sempre te per sempre
  • Alessandra Libutti (Italia)

Categorie

Si precisa che la diffusione di testi o immagini è solo a carattere divulgativo della cultura e senza alcuno scopo di lucro, nè rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornata senza alcuna periodicità specifica. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Nel caso si dovesse involontariamente ledere un qualsiasi copyright d’autore, il contenuto verrà rimosso immediatamente su segnalazione del detentore dell’avente diritto.

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Floriana Porta (Italia) ← Giorgio Manganelli Vacanze