collettivo culturale tuttomondo Alessandro Barbato (Italia)
Imperfecto de Alessandro Barbato (Italia)
No llueve ya desde hace mucho en el vaso
mio de vino. Lo dejo desde hace meses,
en las noches sin Luna,
justo encima del alféizar
desde donde escudriño atento el cielo,
entre las crestas de los faroles
para entender si aún podremos
beber mezclados mis dos corazones.
Ahora me contento con aferrar
un poco de rocío si te cae
de los cabellos, para mojarme
con los pensamientos, para oler los relámpagos y los truenos,
mientras evaporas, desvaneces
entre las aristas del día
que comienza, entre los resplandores.
_
Imperfetto di Alessandro Barbato(Italia)
Non piove più da molto nel bicchiere
mio di vino. Lo lascio ormai da mesi,
nelle sere senza Luna,
proprio sopra il davanzale
da cui scruto attento il cielo,
tra le creste dei lampioni
per capire se potremo ancora
bere mescolati i miei due cuori.
Adesso mi accontento di afferrare
un po’ di brina se ti cade
dai capelli, di bagnarmi
coi pensieri, di annusare i lampi e i tuoni,
mentre evapori, scompari
tra gli spigoli del giorno
che comincia, tra i chiarori.
_
Traduzione: Centro Cultural Tina Modotti
Foto: Alessandro Barbato
Alessandro Barbato (Roma, 1975).
Dopo la laurea in lettere, ha conseguito il titolo di dottore di ricerca in antropologia sociale presso l’EHESS di Parigi dedicandosi allo studio dei rapporti tra nuove scienze e letteratura, in particolare nell’opera di Michel Leiris e Pier Paolo Pasolini. Ha pubblicato su tale tematica diversi saggi, in lingua italiana e francese, e una monografia. Ha pubblicato anche poesie su rivista e nel 2019 la silloge Il fiore dell’attesa, confluita nel 2020 nella raccolta Solamente quando è inverno, pubblicata in formato ebook da Ali Ribelli Edizioni. Attualmente insegna materie letterarie presso le Scuole Ebraiche di Roma.
Non piove più da molto … No llueve ya … Alessandro Barbato