collettivo culturale tuttomondo

a noi piace leggere

  • chi siamo
  • più letti
  • amore
  • poeti
  • pittura
  • contatti
  • Privacy Policy
Ti trovi qui: Home / erotico / Federico Rossignoli (Italia)

Federico Rossignoli (Italia)

31/10/2017 By carlaita

centro cultural tina modotti caracas Quando togli le mutandine
de Federico Rossignoli (Italia)
_

Quando togli le mutandine
sudate, s’attorcigliano
a mò di corona finché
non toccano i piedi per terra

dove ti aspetto: col fare
di una bimba che gioca
a campana le lasci
indietro, con un saltino.

_
Cuando te quitas la pantaletas
sudadas, se enrollan
como corono hasta que
no tocan los pies el piso

donde te espero: con el hacer
de una niña que juega
a la rayuela las dejas
detrás, conun saltito

_
mutandine cctm caracas nazzaro
_
di Federico Rossignoli (Italia)
_

Cò te cavi le muandine
suade, le se intorgola
a mò de corona, finché
no le toca i piè par tera,

‘ndo che te speto: col far
de na nina che la ‘soga
a canpana te le lassi
in drìo, cò un saltìn.

_

filrouge

traduzione : cctm

immagine dal web

https://www.facebook.com/centroculturaltinamodotti/

cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm

cctm.website

cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm cctm

Archiviato in:erotico, filrouge, italia, poeti Contrassegnato con: Federico Rossignoli, italia

più letti

  • Alejandro Jodorowsky L’amore adulto 92 views

  • Vincenzo Ferdinandi (Italia) 79 views

  • Giovanni Teresi Memoria fossile 70 views

  • Hannah Arendt a Martin Heidegger 50 views

  • Anne Herbert (USA) 45 views

segui il canale WA

Tag

Alda Merini amore architetti argentina brasile capolavori chile cile colombia Cuba design disegnatori donne english espana fotografia Francia Frida Kahlo iliade italia made in italy messico mestieri d' arte moda musica México nobel pablo neruda perù Philippe Jaroussky Pier Paolo Pasolini pittura poeti Portogallo racconti brevi registi scrittori scultura Spagna teatro tina modotti uk uruguay usa varie

Articoli recenti

  • Alda Merini Folle di te
  • Corrado Augias (Italia)
  • i kakemono di Giuseppe Primoli
  • Octavio Paz poesia
  • Mary Oliver Una scatola piena di buio

Categorie

Si precisa che la diffusione di testi o immagini è solo a carattere divulgativo della cultura e senza alcuno scopo di lucro, nè rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornata senza alcuna periodicità specifica. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Nel caso si dovesse involontariamente ledere un qualsiasi copyright d’autore, il contenuto verrà rimosso immediatamente su segnalazione del detentore dell’avente diritto.

Archivi

Privacy Policy

Meta

  • Accedi
  • Feed dei contenuti
  • Feed dei commenti
  • WordPress.org

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica

Questo blog (https://cctm.website/) non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge italiana n° 62 del 7.03.2001.
L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati.
Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email.
Saranno immediatamente rimossi.

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Accedi

← Christian Flores (Perù) ← Andrea Pazienza (Italia)