centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas centro cultural tina modotti caracas nicole Cecilia Delgado
di Nicole Cecilia Delgado (Puerto Rico, 1980)
il passato degli altri conversa
l’ interlinea del corpo è complicata e dolorosa
ho il ventre e la ragione indifesi
assorti nell’ esercizio del dire il bordo
il precipizio
fa il suono del fuoco
anche la poesia è imitazione
la lingua indolente dice troppo
tanto
tanto che battono solitarie le mie macchine
tremo tellurica
davanti alla semplice congettura
dello scivolamento che ci sblocca
questo violenta simulazione ci avvicina
certamente la lingua
de Nicole Cecilia Delgado (Puerto Rico, 1980)
el pasado de los otros conversa
la entrelínea del cuerpo es complicada y dolorosa
tengo vientre y razón desprotegidos
ensimismados en el ejercicio de decir el borde
el precipicio
hace sonido el fuego
la poesía también es imitación
la lengua floja dice demasiado
tanto
tanto que laten solitarias mis máquinas
tiemblo telúrica
ante la simple conjetura
del deslizamiento que no se desenrosca
ese violento simulacro nos acerca
por supuesto la lengua
Traduzione: cctm
Foto: Nicole CeciliaDelgado
Nicole Cecilia Delgado nació en Puerto Rico en 1980.
Es poeta, traductora y artista de libros. Estudió Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico y completó una maestría en Estudios de América Latina y el Caribe en la Universidad del Estado de Nueva York (SUNY Albany). Formó parte del colectivo de escritoras Las Poetas del Megáfono en la Ciudad de México entre el 2008 y el 2009. En 2009 creó junto a Xavier Valcárcel la guerrilla editorial Atarraya Cartonera. Desde 2012 organiza la Feria de Libros Independientes y Alternativos (FLIA) en Puerto Rico. Actualmente dirige y desarrolla el proyecto La Impresora, un taller de experimentación editorial y gráfica para la producción y reproducción de libros y publicaciones diversas con tecnología Risograph, entre otras.