centro cultural tina modotti Mía Gallegos (Costa Rica)
Sisifo di Mía Gallegos (Costa Rica)
Il mio salto è la parola.
La parola è la pietra.
La parola è il rischio.
La parola è l’urlo.
Voglio essere Sisifo.
Salirò in cima sola o con le parole.
Il brillare del sole non mi brucerà.
_
Sisifo de Mía Gallegos (Costa Rica)
Mi salto es la palabra.
La palabra es la piedra.
La palabra es el riesgo.
La palabra es el grito.
Yo quiero ser Sísifo.
Subiré a la cumbre sola o con las palabras.
El brillo del sol no me quemará.
_
Traduzione: Antonio Nazzaro
foto: Mía Gallegos
Mía Gallegos poeta costarricense nacida en San José en 1953.
Es una de las poetas vivas más importantes de su país. Su poesía mítica y onírica es un ejemplo de la resistencia femenina ante un mundo hostil.
En 1977 Mía Gallegos Domínguez irrumpió en el panorama literario costarricense con el poemario titulado Golpe de Albas, una opera prima que inmediatamente llamó la atención de críticos y lectores especializados.
Elegida en junio de 2014 para ocupar la silla N de la Academia Costarricense de la Lengua, en sustitución de la escritora Julieta Pinto González, miembro en retiro y honoraria. Tomó posesión de su plaza el 26 de marzo con un discurso titulado Lectura de «La tumba de Antígona» de María Zambrano.
Le contestó, en nombre de la corporación, Emilia Macaya Trejos.
Poeta y narradora, tiene una larga y galardonada trayectoria profesional. Su obra ha sido traducida al inglés y al francés.
Entre sus publicaciones, destacan Golpe de albas (1977), Los reductos del sol (1985), El claustro elegido (1989), Los días y los sueños (1995), El umbral de las horas (2006) y Deslumbrada (2013).
Ha sido distinguida con el Premio Joven Creación (1976), el Premio Alfonsina Storni (1977), el Premio Rubén Darío del Verso Ilustrado (1983), el Premio Nacional Joaquín García Monge (1984) y el Premio Nacional Aquileo Echeverría (1985).
Mi salto es la palabra … Il mio salto è la parola … Sisifo di Mía Gallegos