centro cultural tina modotti bacio insonne … beso insomne
_
bacio insonne di quelli che ti guardano dormire e ti sfiorano lasciando che la regina Mab tessa sogni d’amore
beso insomne de los que te miran dormir y te rozan dejando que la reina Mab teje sueños de amor
_
Antonio Nazzaro
_
artist Mariana De Marchi
La regina Mab è la fata del dramma di Shakespeare Romeo e Giulietta, che appare anche in altre opere della letteratura del XVII secolo, e successivamente in varie forme nella poesia, nella drammaturgia e nel cinema.
Nel dramma è citata in un famoso discorso di Mercuzio, nel quale è descritta come una creatura in miniatura che guida un carro sulle persone addormentate e le conduce in un sogno di autocompiacimento (Wikipedia)
En el folclore inglés, la Reina Mab (Queen Mab) es un hada.
Fue memorablemente descrita en un discurso en Romeo y Julieta, en la cual ella es una criatura en miniatura que conduce su carro a través de las caras de personas durmientes y les obliga a soñar y a cumplir sus deseos. Ruben Darío es otro de los autores que hace referencia a ella, y que tiene una fuerte influencia de Garcilaso, el cual de manera inconsciente también habló de ella. (Wikipedia)
bacio insonne … beso insomne … di Antonio Nazzaro
Seducente e pericoloso è agire dentro, muoversi, perdersi tra le parole di Antonio Nazzaro, giornalista, poeta e traduttore italiano da anni peregrino tra Venezuela e Colombia. Nazzaro, oltre che poeta, è ottimo traduttore dall’italiano allo spagnolo e viceversa. Ha pubblicato nel 2013 il libro Odore a Torino Caracas senza ritorno, edito in italiano e spagnolo e nel 2017 Appunti dal Venezuela. 2017: vivere nelle proteste, libro che gli è costato l’esilio in Colombia. Ha poi tradotto il libro del poeta argentino Juan Arabia Il nemico dei Thirties, Samuele Editore, 2017 e La notte di Dino Campana, per la casa editrice cilena Edicola Ediciones, 2017. (Giuseppe Nibali)